Satz ID IBUBdWJC9KUHtkYfkfZxR2WOjQU




    22,13
     
     

     
     

    preposition
    de
    (mit Suffix der angeredeten Person(en)): zurück!

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Krokodil

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    der Westen

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    leben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mittels

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    artifact_name
    de
    Nicht-Ermüdender (Zirkumpolarstern)

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)
de
Zurück, Krokodil des Westens, das von den "Unermüdlichen" lebt!
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWJC9KUHtkYfkfZxR2WOjQU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJC9KUHtkYfkfZxR2WOjQU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWJC9KUHtkYfkfZxR2WOjQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJC9KUHtkYfkfZxR2WOjQU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJC9KUHtkYfkfZxR2WOjQU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)