Satz ID IBUBdWN6e5VCrk6wgAmQaJuX5bg


⸢jwi̯⸣ n Mr.y-Rꜥw [ḥ]si̯ zerstört P/D post/E 83 zerstört


    verb_irr
    de kommen

    (unclear)
    V

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de singen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    zerstört
     
     

     
     


    P/D post/E 83
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de Der, der singt [...] kommt zu Merire [...]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWN6e5VCrk6wgAmQaJuX5bg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWN6e5VCrk6wgAmQaJuX5bg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWN6e5VCrk6wgAmQaJuX5bg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWN6e5VCrk6wgAmQaJuX5bg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWN6e5VCrk6wgAmQaJuX5bg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)