Satz ID IBUBdWNVYHQS0UjXtjrpScjBDM4






    8.Register
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Jungtier

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    wegen, für [Grund]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Grab

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Jungtier des Langhorn-Rindes für das Grab.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWNVYHQS0UjXtjrpScjBDM4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNVYHQS0UjXtjrpScjBDM4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWNVYHQS0UjXtjrpScjBDM4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNVYHQS0UjXtjrpScjBDM4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNVYHQS0UjXtjrpScjBDM4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)