Satz ID IBUBdWNczvaXo0HVljNaK5CoXAk (Variante 2)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

    verb_2-lit
    de
    vollständig sein

    SC.ḫr.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de
    werden

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Gewürm im Bauch (?)

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    so dass; bis dass (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    werden

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de
    sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    verb_3-lit
    de
    tot sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m
de
s wandelt sich folglich vollständig (oder: Es wandelt sich folglich nicht) zu Gewürm (?) um, bis/so dass es sich zu etwas umwandelt, das tot ist.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWNczvaXo0HVljNaK5CoXAk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNczvaXo0HVljNaK5CoXAk

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWNczvaXo0HVljNaK5CoXAk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNczvaXo0HVljNaK5CoXAk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNczvaXo0HVljNaK5CoXAk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)