Satz ID IBUBdWNjE2rVPU2DjFqvl3GfAxk




    Lücke
     
     

     
     


    V,13
     
     

     
     

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    (unspecified)
    ADJ

    relative_pronoun
    de Schreibung für ntj-ı͗w

    (unspecified)
    REL:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de [... Sachmenofre] alles, was [sie] tun sollte.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.01.2022)

Persistente ID: IBUBdWNjE2rVPU2DjFqvl3GfAxk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNjE2rVPU2DjFqvl3GfAxk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWNjE2rVPU2DjFqvl3GfAxk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNjE2rVPU2DjFqvl3GfAxk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNjE2rVPU2DjFqvl3GfAxk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)