Satz ID IBUBdWNsNp1w50thr6UKPHs8Bv8



    particle
    de niemals

    (unspecified)
    PTCL




    F.5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de geschehen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n-zp/jwt-zp
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leiter

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

en Never has the like of this happened through any leader.

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.02.2023)

Kommentare
  • - n-zp: Bei Sharpe und auf DZA 24.516.370 steht n-zp. HT 2, Tf. 20 und Birch, in: ZÄS 12, 1874, 112 liefern keine brauchbare Textkopie.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 20.09.2016, letzte Revision: 20.09.2016

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWNsNp1w50thr6UKPHs8Bv8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNsNp1w50thr6UKPHs8Bv8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdWNsNp1w50thr6UKPHs8Bv8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNsNp1w50thr6UKPHs8Bv8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNsNp1w50thr6UKPHs8Bv8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)