Satz ID IBUBdWNzOqWv5ERBhDkIA70TvAM



    personal_pronoun
    de
    sie 〈〈Subjekt des Ersten Präsens〉〉

    (unedited)
    3pl

    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Endung des Pseudopartizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    prepositional_adverb
    de
    hinab, herunter

    (unedited)
    PREP\advz(infl. unedited)

    preposition
    de
    vor [Stat. pron.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
Sie kamen zu ihm herunter.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.11.2022)

Persistente ID: IBUBdWNzOqWv5ERBhDkIA70TvAM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNzOqWv5ERBhDkIA70TvAM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWNzOqWv5ERBhDkIA70TvAM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNzOqWv5ERBhDkIA70TvAM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWNzOqWv5ERBhDkIA70TvAM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)