Sentence ID IBUBdWP7s5anFUoFu7zm01qB9JI





    1597a
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    ausrüsten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    =2sg.f


    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive_fem
    de
    Ausstattung

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
Merire wird dich ausstatten, du Ausstattung(?).
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdWP7s5anFUoFu7zm01qB9JI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWP7s5anFUoFu7zm01qB9JI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdWP7s5anFUoFu7zm01qB9JI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWP7s5anFUoFu7zm01qB9JI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWP7s5anFUoFu7zm01qB9JI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)