Sentence ID IBUBdWPO7hqQukLQqafCqq0bJNY
verb_3-lit
schreien, aufschreien
(unspecified)
V
preposition
betreffs, bezüglich, gemäß
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Lautstärke (von der Stimme; vgl. Adj. qꜣj)
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive
Stimme, Geräusch
(unspecified)
N
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-inf
(sich) erschrecken
(unspecified)
V
substantive_masc
Feind
(unspecified)
N.m:sg
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Grenze
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Dat.]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
relative_pronoun
[Relativum]
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
im Inneren von, in, aus [lokal]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
39
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
du [pron. suff. 2. fem. sg.]
(unspecified)
-2sg.f
"Die gemäß der Lautstärke ihrer Stimme schreit, die die Feinde erschreckt, für die und den in ihr es keine Grenze gibt" ist dein Name.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 04/22/2020)
Persistent ID:
IBUBdWPO7hqQukLQqafCqq0bJNY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPO7hqQukLQqafCqq0bJNY
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentence ID IBUBdWPO7hqQukLQqafCqq0bJNY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPO7hqQukLQqafCqq0bJNY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPO7hqQukLQqafCqq0bJNY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).