Sentence ID IBUBdWPXOj2L4UJVsYXb0WUh3PQ




    494b
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bringen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive
    de
    Fliegt sie auf, so schwebt sie nieder (Bez. einer Fähre)

    (unspecified)
    N:sg
de
"Bring dem Pepi Neferkare (die Fähre) 'Kaum fliegt sie auf, so schwebt sie nieder'."
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWPXOj2L4UJVsYXb0WUh3PQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPXOj2L4UJVsYXb0WUh3PQ

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWPXOj2L4UJVsYXb0WUh3PQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPXOj2L4UJVsYXb0WUh3PQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPXOj2L4UJVsYXb0WUh3PQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)