Sentence ID IBUBdWQJmAJRskVmlINwbDZI65o


422c m (r)ḏi̯ n ... hnw



    422c

    422c
     
     

     
     




    m
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    (r)ḏi̯
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    n
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    ...
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    [ein Topf]

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Gib nicht/Gib ...
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWQJmAJRskVmlINwbDZI65o
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQJmAJRskVmlINwbDZI65o

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWQJmAJRskVmlINwbDZI65o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQJmAJRskVmlINwbDZI65o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQJmAJRskVmlINwbDZI65o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)