Sentence ID IBUBdWQTvQFP50p1scQpIQGhTPs




    verb
    de
    sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [beim Präsens I]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb
    de
    herauskommen, erscheinen

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    XI,7
     
     

     
     


    preposition
    de
    wegen, in Bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Größe

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m
de
Er soll herauskommen wegen seiner ⸢Größe⸣.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/21/2021)

Persistent ID: IBUBdWQTvQFP50p1scQpIQGhTPs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQTvQFP50p1scQpIQGhTPs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdWQTvQFP50p1scQpIQGhTPs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQTvQFP50p1scQpIQGhTPs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQTvQFP50p1scQpIQGhTPs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)