Satz ID IBUBdWQgwGTkhEyzi5cnLzGgLq0
Ich ließ die Asiaten als Hunde gehen (d.h. unterwürfig kriechen oder gehorsam folgen).
Kommentare
-
- Auffällig ist, daß in allen erhaltenen Handschriften, einschließlich pMillingen, jri̯.y=j mit Suffix geschrieben ist.
- Zum "Hundegang" siehe H. Grapow, Die bildlichen Ausdrücke des Aegyptischen, Leipzig 1924, 75-76 und E. Blumenthal, Untersuchungen zum ägyptischen Königtum des Mittleren Reiches, Berlin 1970, 230. Die Präposition m zwischen šmi̯.t und ṯsm.w steht nur in pSallier II (die Transkription von Helck ist zu korrigieren).
Persistente ID:
IBUBdWQgwGTkhEyzi5cnLzGgLq0
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQgwGTkhEyzi5cnLzGgLq0
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdWQgwGTkhEyzi5cnLzGgLq0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQgwGTkhEyzi5cnLzGgLq0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQgwGTkhEyzi5cnLzGgLq0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.