Satz ID IBUBdWQzocwuLUSpkPeUsLCGimc


2.1 Zerstörung 2 2.2 [mz.wt] 2 2.3 [ḏs]r.t 2 2.4 [ḥ(n)]q.t 2 2.5 [ḥ(n)q.]t 2 2.6 sḫp(.t) 2 2.7 [p]ḫ[ꜣ] 2 2.8 [ḏwj.]w ⸢sšr⸣ 2 2.9 (dꜣ)b 2 2.10 jrp 2 2.11 j(rp) ꜥbš 2 2.12 [jrp] jm.tj 2 2.13 ḫnf.w 2 2.14 Zerstörung 2 2.15 [j]⸢š⸣d 2 2.16 [sẖ.t] ḥḏ.t 2 2.17 [sẖ.t] [wꜣḏ.]t 2 2.18 Zerstörung 2 2.19 [np]r ꜥg.t 2 2.20 Zerstörung dt 2 2.21 [nbs] [ꜥ] ⸢2⸣ 2.22 ⸢tʾ⸣-n[bs] Zerstörung 2.23 ⸢ḥw⸣ꜥ Zerstörung 2.24 ⸢(j)ḫ.t⸣ Zerstörung 2.25 ⸢rnp.wt⸣ Zerstörung 2.26 ⸢ḥnk.t⸣ Zerstörung 2.27 gs.w 2 2.28 ⸢pẖr⸣ 2 2.29 stp.w 2 2.30 ḥꜣt ⸢wdḥ.w⸣ 2



    2.1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [Opferspeise aus Getreide]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Bier (aus der Djeseret-Pflanze?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.4
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de [ein Getränk (Bier?)]

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Getränk aus der Pecha-Frucht (Bier?)]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.8
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Krug aus Ton]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de [Opfergabe]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Feige

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wein

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wein

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [Weinkrug]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Wein

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de von Buto

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.13
     
     

     
     

    substantive
    de [Kuchen]

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.14
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [Frucht vom Isched-Baum]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.16
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de weiß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.17
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Gerste

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de grün

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.18
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.19
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Getreide

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Röstgut

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.20
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     


    dt
     
    de [teilzerstörtes Wort]

    (unspecified)


    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.21
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Cristdorn-Frucht

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.22
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Christusdornfrucht-Brot

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    2.23
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erdmandel (Saft)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    2.24
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    2.25
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Frisches (Pflanzen und Früchte)

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    2.26
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Opfergabe

    (unspecified)
    N.f:sg


    Zerstörung
     
     

     
     


    2.27
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Brothälften (Opfer)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.28
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Opferumlauf

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Portion

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.29
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Auserlesenes

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    2.30
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Bestes

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Opferständer

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

de 2 mal --Zerstörung--, 2 Portionen mzyt-Speise, 2 Portionen Dsrt-Getränk, 2 Portionen Bier, 2 Bier, [(genauer) xnms], 2 Portionen sxpt-Getränk, 2 Portionen pxA-Getränk, 2 Krüge von sSr-Opfersache, 2 Portionen Feige, 2 Portionen Wein, Wein, 2 abS-Krüge, 2 Portionen Wein von Buto, 2 Portionen xnfw-Kuchen, 2 Portionen --Zerstörung--, 2 Portionen jSd-Früchte, 2 Portionen weiße Gerste, 2 Portionen grüne Gerste, 2 Portionen --Zerstörung--, 2 Portionen Röstgetreide, 2 Portionen --Zerstörung--, 2 Portionen Christdorn-Frucht, x Portionen Christdorn-Brot, x Portionen Erdmandeln, x mal alle süßen Sachen, x mal jedes frische Gemüse, x mal alle Hnkt-Opfer, 2 Portionen gsw-Brot, 2 Portionen pXr-Speisen, 2 mal Auserlesenes, 2 mal das Beste vom Opferständer.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUBdWQzocwuLUSpkPeUsLCGimc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQzocwuLUSpkPeUsLCGimc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWQzocwuLUSpkPeUsLCGimc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQzocwuLUSpkPeUsLCGimc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWQzocwuLUSpkPeUsLCGimc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)