Satz ID IBUBdWR8GhoqJUumgfelN0Ggk8A



    preposition
    de zwischen

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_4-inf
    de versammeln, versammelt sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de insgesamt

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Die zwischen ihnen (wem?) sind, sind allesamt vereint.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.04.2020)

Persistente ID: IBUBdWR8GhoqJUumgfelN0Ggk8A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWR8GhoqJUumgfelN0Ggk8A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Satz ID IBUBdWR8GhoqJUumgfelN0Ggk8A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWR8GhoqJUumgfelN0Ggk8A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWR8GhoqJUumgfelN0Ggk8A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)