Satz ID IBUBdWRj2RJWBUy6utPWxJ8WwRU



    verb
    de
    [mit Zeitbegriff]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Termin, Zeit, Tag

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Ruhe, Frieden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
"Der Tag der Versöhnung ist gekommen (bzw. möge kommen)."
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWRj2RJWBUy6utPWxJ8WwRU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRj2RJWBUy6utPWxJ8WwRU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWRj2RJWBUy6utPWxJ8WwRU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRj2RJWBUy6utPWxJ8WwRU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWRj2RJWBUy6utPWxJ8WwRU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)