Sentence ID IBUBdWSWFt1pNE1BsrPKDFRvuVU
title
Leiter
(unspecified)
TITL
verb
wachsam sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Kopf
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
vermeiden
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Schlaf
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Ein Leiter, der wachsam ist, der auf seinen Schlaf verzichtet,
Dating (time frame):
Author(s):
Alexander Schütze;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Kay Christine Klinger,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdWSWFt1pNE1BsrPKDFRvuVU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSWFt1pNE1BsrPKDFRvuVU
Please cite as:
(Full citation)Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdWSWFt1pNE1BsrPKDFRvuVU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSWFt1pNE1BsrPKDFRvuVU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSWFt1pNE1BsrPKDFRvuVU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.