Satz ID IBUBdWSk5LDehku3utjP0iS1Gzo




    1285b
     
     

     
     


    N/C ant/E 40 = 1296+5
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de vorn sein

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de vorn Befindlicher

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de Waise

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Waise

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb
    de verwaist sein

    (unclear)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Verwaistsein, Verwaisung

    (unspecified)
    N.m:sg

de Mögest du an der Spitze der an der Spitze Befindlichen sein, deine Waise (an der Spitze) der Waisen, die [du] zu Waisen gemacht [hast] (?).

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWSk5LDehku3utjP0iS1Gzo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSk5LDehku3utjP0iS1Gzo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWSk5LDehku3utjP0iS1Gzo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSk5LDehku3utjP0iS1Gzo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSk5LDehku3utjP0iS1Gzo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)