Satz ID IBUBdWSo9NDs7klRgF2cD2uD8A4




    1761c

    1761c
     
     

     
     

    person_name
    de Neith

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de [eine Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Neith ist Dfḏ.j, der am Tag(?)/als Re(?) herausgeht.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.11.2021)

Persistente ID: IBUBdWSo9NDs7klRgF2cD2uD8A4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSo9NDs7klRgF2cD2uD8A4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdWSo9NDs7klRgF2cD2uD8A4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSo9NDs7klRgF2cD2uD8A4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWSo9NDs7klRgF2cD2uD8A4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)