Identifiant de phrase IBUBdWTIWcfdvUUxjJTwLPR55sI


1316c Mr.y-Rꜥw P/V/S 11 = 575 zꜣ Rꜥw mri̯.y =f




    1316c
     
     

     
     


    kings_name
    de
    Meryre (Thronname Pepis I.)

    (unspecified)
    ROYLN



    P/V/S 11 = 575
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Merire ist der Sohn des Re, der von ihm Geliebte.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBdWTIWcfdvUUxjJTwLPR55sI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTIWcfdvUUxjJTwLPR55sI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBdWTIWcfdvUUxjJTwLPR55sI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTIWcfdvUUxjJTwLPR55sI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTIWcfdvUUxjJTwLPR55sI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)