Satz ID IBUBdWTkWiWrXkK9gNIXMoe396Y



    title
    de Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Tutanchamuns]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    kings_name
    de [Eigenname Tutanchamuns]

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    gods_name
    de Herr der Unterwelt

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    epith_god
    de Herr der Erde

    Noun.pl.stabs
    N:pl

de "Osiris, König und Herr der beiden Länder, 𓍹Nebcheperure𓍺, leiblicher Sohn des Re, 𓍹Tutanchamun, Herrscher des oberägyptischen Heliopolis𓍺, den die Götter, die Herren der Unterwelt und die Herren der Erde, lieben."

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.03.2023)

Persistente ID: IBUBdWTkWiWrXkK9gNIXMoe396Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTkWiWrXkK9gNIXMoe396Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Satz ID IBUBdWTkWiWrXkK9gNIXMoe396Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTkWiWrXkK9gNIXMoe396Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTkWiWrXkK9gNIXMoe396Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)