Satz ID IBUBdWTzpqejYkDOpAXcWONTwp8



    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    epith_king
    de der vollkommene Gott (Gott)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_god
    de der mit der Maat zufrieden ist

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr des Himmels

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Erde

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leben

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_2-gem
    de groß sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    epith_god
    de der die Beiden Länder erleuchtet

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Es lebe der vollkommene Gott, der mit der Maat zufrieden ist, der Herr [des Himmels], der Herr der Erde, der [große lebende] Aton, der die beiden Länder erleuchtet.

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.02.2021)

Kommentare
  • Rekonstruktion nach den Parallelen; ob auf dieser Stele vorhanden, ist aus den Publikationen jedoch nicht ganz ersichtlich.

    Autor:in des Kommentars: Gunnar Sperveslage; Datensatz erstellt: 25.11.2015, letzte Revision: 25.11.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdWTzpqejYkDOpAXcWONTwp8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTzpqejYkDOpAXcWONTwp8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdWTzpqejYkDOpAXcWONTwp8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTzpqejYkDOpAXcWONTwp8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTzpqejYkDOpAXcWONTwp8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)