Satz ID IBUBdWUDOvqPWkKnivJY8xwAlYg
E.1
substantive_masc
Truppenoberst
(unspecified)
N.m:sg
title
Vorsteher der Pferde
(unspecified)
TITL
title
Wedelträger zur rechten Seite des Königs
(unspecified)
TITL
title
wirklicher Schreiber des Königs, den er (sc. der König) liebt
(unspecified)
TITL
person_name
Iy
(unspecified)
PERSN
title
der wieder lebt
(unspecified)
TITL
Truppenoberst, Vorsteher der Pferde, Wedelträger zur rechten Seite des Königs, wirklicher Schreiber des Königs, den er liebt, der Gottesvater Eje, der wieder lebt.
Autor:innen:
Gunnar Sperveslage;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBdWUDOvqPWkKnivJY8xwAlYg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUDOvqPWkKnivJY8xwAlYg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWUDOvqPWkKnivJY8xwAlYg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUDOvqPWkKnivJY8xwAlYg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUDOvqPWkKnivJY8xwAlYg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.