Satz ID IBUBdWUf5UQW50wNipg8vW1CIpU



    undefined
    de als Schreibung für ı͗w im Futurum III

    (unedited)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de finden

    (unedited)
    V

    undefined
    de eine, einzige [vor dem Substantiv]

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_fem
    de Schrein, Naos, Kapelle

    (unedited)
    N.f

    particle
    de [Schreibung für einfaches ı͗w= des Umstandssatzes]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
    de verschließen

    (unedited)
    V


    V,12
     
     

     
     

    particle
    de [Schreibung für einfaches ı͗w= des Umstandssatzes]

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
    de siegeln, versiegeln

    (unedited)
    V

de " '[Du] wirst einen Schrein finden, der verschlossen und versiegelt ist.' "

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWUf5UQW50wNipg8vW1CIpU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUf5UQW50wNipg8vW1CIpU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWUf5UQW50wNipg8vW1CIpU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUf5UQW50wNipg8vW1CIpU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWUf5UQW50wNipg8vW1CIpU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)