Satz ID IBUBdWVH9cTOtUiJvdJAOKHGNoU



    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Vater

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du bist Mutter und Vater.
Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWVH9cTOtUiJvdJAOKHGNoU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVH9cTOtUiJvdJAOKHGNoU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWVH9cTOtUiJvdJAOKHGNoU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVH9cTOtUiJvdJAOKHGNoU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWVH9cTOtUiJvdJAOKHGNoU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)