Satz ID IBUBdWWAHGjpmkQ5p3jY6Kady6U



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de weggehen

    (unspecified)
    V

    verb_3-lit
    de sich umwenden; etw. hinwenden nach

    (unspecified)
    V

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Was auf mich gewendet war, ist vergangen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2020)

Persistente ID: IBUBdWWAHGjpmkQ5p3jY6Kady6U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWAHGjpmkQ5p3jY6Kady6U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdWWAHGjpmkQ5p3jY6Kady6U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWAHGjpmkQ5p3jY6Kady6U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWAHGjpmkQ5p3jY6Kady6U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)