Identifiant de phrase IBUBdWWLDhhsIUkOsRiQkkelHVk




    substantive_masc
    de
    Silber

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sand

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Ufer

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Silber und Gold sind (zahlreich) wie Ufersand.
Auteur(s): Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 15.10.2024)

Identifiant permanent: IBUBdWWLDhhsIUkOsRiQkkelHVk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWLDhhsIUkOsRiQkkelHVk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBUBdWWLDhhsIUkOsRiQkkelHVk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWLDhhsIUkOsRiQkkelHVk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWLDhhsIUkOsRiQkkelHVk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)