Satz ID IBUBdWWVHjnWCkyMuuw0GWbwLIg





    II.2
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg



    II.3
     
     

     
     


    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    [Priestertitel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Basa

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Möge sie jeden Tag dem, der das Geheimnis der ꜣḫ.t schaut, Basa, dem Gerechtfertigten, Bier geben.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.06.2025)

Persistente ID: IBUBdWWVHjnWCkyMuuw0GWbwLIg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWVHjnWCkyMuuw0GWbwLIg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdWWVHjnWCkyMuuw0GWbwLIg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWVHjnWCkyMuuw0GWbwLIg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWVHjnWCkyMuuw0GWbwLIg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)