Satz ID IBUBdWWduoII7E1RifSQxavVQwg
kleine Lücke
verb_3-lit
zufrieden sein; ruhen; untergehen; zufriedenstellen
(unspecified)
V(infl. unedited)
H7,6
H7,6
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
finden
SC.n.tw.pass.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam-ant-pass
Lücke ( )
verb_2-lit
sagen
Verbal.adj.=3sgm
V:ptcp.post-m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
gegen (Personen)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
•
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Böses
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
gehörig zu
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
•
[... Opfergaben, man findet keinen ..., der] zu dir (oder: über dich) in gotteslästerlicher Weise [spricht.]
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Billy Böhm,
Anja Weber,
Samuel Huster,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
- Die Lücken können teilweise geschlossen werden mit Hilfe von oBerlin 12383, dessen Publikation von H.-W. Fischer-Elfert vorbereitet wird.
- In oBerlin 12383 und oDeM 1396 steht m zwishen r=k und Dw.t, in oGardiner 335 fehlt die Präposition.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBdWWduoII7E1RifSQxavVQwg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWduoII7E1RifSQxavVQwg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWWduoII7E1RifSQxavVQwg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWduoII7E1RifSQxavVQwg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWduoII7E1RifSQxavVQwg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.