Satz ID IBUBdWWsxIXJyUIZoLFUF0xQGV0



    substantive_fem
    de Abscheu

    (unedited)
    N.f

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem




    2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de eintreten in

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Schlachtbank

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Mein Abscheu ist das Eintreten zur Schlachtbank des Gottes.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.01.2022)

Persistente ID: IBUBdWWsxIXJyUIZoLFUF0xQGV0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWsxIXJyUIZoLFUF0xQGV0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdWWsxIXJyUIZoLFUF0xQGV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWsxIXJyUIZoLFUF0xQGV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWWsxIXJyUIZoLFUF0xQGV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)