Satz ID IBUBdWX8a7xsZkoGiVePJKSrPC4



    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Jahes (Gott von Oberägypten)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GN/Horus

    (unspecified)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unspecified)
    dem

    epith_god
    de [Titel des Horus]

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Jahes, das ist Horus, Schützer-seines-Vaters.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.04.2020)

Persistente ID: IBUBdWX8a7xsZkoGiVePJKSrPC4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWX8a7xsZkoGiVePJKSrPC4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdWX8a7xsZkoGiVePJKSrPC4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWX8a7xsZkoGiVePJKSrPC4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWX8a7xsZkoGiVePJKSrPC4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)