Satz ID IBUBdWXX92L6VEeTvH8JX4JkW58


[nḥ]m =w s n ḥq Rest der Zeile verloren


    verb
    de retten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de aus, von

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Gefangenschaft

    (unspecified)
    N


    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     

de Sie [ret]teten ihn vor(?) Gefangenschaft.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBdWXX92L6VEeTvH8JX4JkW58
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXX92L6VEeTvH8JX4JkW58

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWXX92L6VEeTvH8JX4JkW58 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXX92L6VEeTvH8JX4JkW58>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWXX92L6VEeTvH8JX4JkW58, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)