Satz ID IBUBdWa1bMyP90QZpAzvZqjeRnA


pBerlin rto 2,2 w[__] r⸢r⸣m.t nꜣ Rest der Zeile zerstört





    pBerlin rto 2,2
     
     

     
     




    w[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de Mandragora (?)

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl




    Rest der Zeile zerstört
     
     

     
     

de [---] Mandragora, die [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWa1bMyP90QZpAzvZqjeRnA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWa1bMyP90QZpAzvZqjeRnA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWa1bMyP90QZpAzvZqjeRnA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWa1bMyP90QZpAzvZqjeRnA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWa1bMyP90QZpAzvZqjeRnA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)