Satz ID IBUBdWaG7RmC9kUHj8m3bctQhAE
Grabherrbeischrift:1 (j)m[.j-rʾ-kꜣ.t-nb.t-n.t-nsw.t-m-tꜣ-r-ḏr=f] Grabherrbeischrift:2 (n)sw[t-⸮_?] Grabherrbeischrift:3 jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr Zzj
Grabherrbeischrift:1
title
Vorsteher jeder Arbeit des Königs im ganzen Land
(unedited)
TITL
Grabherrbeischrift:2
title
[Titel oder Epitheton einer Privatperson]
(unedited)
TITL
Grabherrbeischrift:3
title
Versorgter beim Gott
(unedited)
TITL
person_name
PN/m
(unedited)
PERSN
Der [Vor]steher [jeder Arbeit des] Königs [im ganzen Land], der beim Gott Versorgte Zezi.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBdWaG7RmC9kUHj8m3bctQhAE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWaG7RmC9kUHj8m3bctQhAE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWaG7RmC9kUHj8m3bctQhAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWaG7RmC9kUHj8m3bctQhAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWaG7RmC9kUHj8m3bctQhAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.