Satz ID IBUBdWaWAFGWe0dguTgRBzQWdwI



    verb_2-gem
    de existieren

    SC.act.gem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de 'Du bist auf Erden wie die Sonnenscheibe (im Himmel ist).

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBdWaWAFGWe0dguTgRBzQWdwI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWaWAFGWe0dguTgRBzQWdwI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Satz ID IBUBdWaWAFGWe0dguTgRBzQWdwI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWaWAFGWe0dguTgRBzQWdwI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWaWAFGWe0dguTgRBzQWdwI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)