Satz ID IBUBdWdcvUicxE44mh9nmJNxPZ8






    6
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Überschwemmung

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Schakal

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Geruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de Holz (allg.)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de [eine Pflanze]

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de . . . [wie] eine 'Schakalsüberschwemmung' (zu niedrige Nilschwemme), wie der Geruch des Sujib-Baumholzes.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBdWdcvUicxE44mh9nmJNxPZ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdcvUicxE44mh9nmJNxPZ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdWdcvUicxE44mh9nmJNxPZ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdcvUicxE44mh9nmJNxPZ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdcvUicxE44mh9nmJNxPZ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)