Identifiant de phrase IBUBdWdkqdHInkcWgakN12TmG2Q


srq =tn Sz19BeischrZ29 m jwt.w =sn



    verb_3-lit
    de
    atmen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl



    Sz19BeischrZ29
     
     

     
     


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Verwestes

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Von ihrem Verwesten atmet ihr.
Auteur(s): Elke Freier & Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdWdkqdHInkcWgakN12TmG2Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdkqdHInkcWgakN12TmG2Q

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier & Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Identifiant de phrase IBUBdWdkqdHInkcWgakN12TmG2Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdkqdHInkcWgakN12TmG2Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWdkqdHInkcWgakN12TmG2Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)