Satz ID IBUBdWeEe2P3kUTQpsiak9GGUjg



    particle
    de [in nicht-initialem Hauptsatz]

    (unspecified)
    PTCL

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Ehemann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de heimkehren

    Inf_Aux.jw
    V\inf

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Abend

    (unspecified)
    N.m:sg




    4,8
     
     

     
     

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Art und Weise

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Genitiv]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de jeder Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

de Dann kehrte ihr Ehemann nach seiner täglichen Gewohnheit am Abend zurück.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: IBUBdWeEe2P3kUTQpsiak9GGUjg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWeEe2P3kUTQpsiak9GGUjg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBdWeEe2P3kUTQpsiak9GGUjg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWeEe2P3kUTQpsiak9GGUjg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWeEe2P3kUTQpsiak9GGUjg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)