Satz ID IBUBdWfqj5vE9kssrqnCv0ywwb8
interjection
[Interjektion]
(unspecified)
INTJ
title
Osiris (Totentitel des Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
zerstört
gods_name
Wosret
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
(sich) öffnen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Türflügel
Noun.du.stc
N.m:du:stc
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
zerstört
title
Tänzer dessen von Koptos
(unspecified)
TITL
2
title
Diensttuender des Schu und der Tefnut in Thinis
(unspecified)
TITL
title
Priester des Osiris in Abydos
(unspecified)
TITL
title
Bürgermeister von Theben
(unspecified)
TITL
title
Königsbekannter (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
person_name
Basa
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
O [Osiris ...], der(?) Wosret(?), der [die Türflügel des Horizonts] öffnet, [...] Tänzer des Koptiten, jm.j-jz-Priester von Schu [und Tefnut in Thinis, ḥzk-Priester des Osiris in Abydos, Bürgermeister] der [Stadt (= Theben), Königsbekannter, Basa], der Gerechtfertigte!
Datierung:
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 23.06.2025)
Persistente ID:
IBUBdWfqj5vE9kssrqnCv0ywwb8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWfqj5vE9kssrqnCv0ywwb8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdWfqj5vE9kssrqnCv0ywwb8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWfqj5vE9kssrqnCv0ywwb8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWfqj5vE9kssrqnCv0ywwb8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.