Satz ID IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME



    particle
    de [aux.]

    (unedited)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Brot (allgem. Ausdruck)

    (unedited)
    N.m

    substantive_fem
    de Bier

    (unedited)
    N.f

    substantive_masc
    de (großes) Stück, Batzen

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Opferplatte; Altar

    (unedited)
    N.f

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    epith_god
    de GBez, EP

    (unedited)
    DIVN




    14
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Man wird ihm Brot und Bier geben und ein großes Stück Fleisch auf dem Altar des großen Gottes.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 09.02.2022)

Persistente ID: IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWftw9luoEBanoGwSuJRYME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)