Satz ID IBUBdWg2bCwUrUV3mf1CHNrpAV8



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de
    verschließen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg




    47
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    Rel.form.n.sgm.2sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Es gibt keinen mit (jetzt noch) verschlossenem Mund, dem du (seinen Mund) geöffnet hast.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWg2bCwUrUV3mf1CHNrpAV8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWg2bCwUrUV3mf1CHNrpAV8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWg2bCwUrUV3mf1CHNrpAV8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWg2bCwUrUV3mf1CHNrpAV8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWg2bCwUrUV3mf1CHNrpAV8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)