Satz ID IBUBdWgMgQiduUsJsfQl4JXcNk4



    verb_3-lit
    de gesund sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    epith_king
    de Einziger des Re

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    verb_3-lit
    de vollkommen sein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    gods_name
    de Aton

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Wa-en-Re], der vollkommene Sohn des Aton, sei gesund!

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.12.2017)

Persistente ID: IBUBdWgMgQiduUsJsfQl4JXcNk4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWgMgQiduUsJsfQl4JXcNk4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdWgMgQiduUsJsfQl4JXcNk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWgMgQiduUsJsfQl4JXcNk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWgMgQiduUsJsfQl4JXcNk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)