Satz ID IBUBdWgXcA0WnkSzqcjRU4OPSyQ
nachdem ich es (= das Feuerbecken) deswegen entzündet hatte.
Kommentare
-
- tkꜣ pw n jrr=sn n=f: Siehe Barbotin / Clère, L'inscription, 22 Anm. 108. Helck, Spannungen, 48 verbindet es mit dem vorhergehenden; er liest ḏi̯ m ꜥḫ tkꜣ pw n jrr=sn n=f n=j: "aufs Feuerbecken Gegebene waren sie wegen dessen, was die ihm angetan hatten." Doch ist ꜥḫ allein schon Feuerbecken, eine Verbindung ꜥḫ-tkꜣ wäre redundant. Quack, Merikare, 130 liest tkꜣ pw n jrr=sn: "Das ist eine Flamme dafür, dass sie so handeln" bzw. in Anm. 33 als Alternative tkꜣ pw n jri̯ r=sn: "Das ist die Flamme dessen, der gegen sie handelt". Das nachfolgende n=f zählt er zum nächsten Wort; siehe nächsten Kommentar. Redford, Tod Inscription, 42 hat nur Lückentext, der keinen sinnvollen Zusammenhang erlaubt.
- stj.n=j: Zur Lesung siehe Barbotin / Clère, L'inscription, 22-23 Anm. 109. Helck, Spannungen, 48 mit Anm. p liest dagegen nḏ.n=j "Ich habe beschützt ...", Quack, Merikare, 130 zieht das vorangehende n=f zum Wort und liest nf.n=j "Ich blies ...".
Persistente ID:
IBUBdWgXcA0WnkSzqcjRU4OPSyQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWgXcA0WnkSzqcjRU4OPSyQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWgXcA0WnkSzqcjRU4OPSyQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWgXcA0WnkSzqcjRU4OPSyQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWgXcA0WnkSzqcjRU4OPSyQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.