Satz ID IBUBdWh9EcixbUsIlwEFrdvDxWw


jyi̯.n Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw ḫr =k Ḥr.w 1558b j:ḏd =k n =f mdw pw zerstört 1558c zerstört


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    preposition
    de
    zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    1558b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    SC.act.prefx.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    zerstört
     
     

     
     


    1558c
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
Pepi Neferkare ist zu dir gekommen, Horus, damit du ihm dieses [...] Wort sagst [...].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWh9EcixbUsIlwEFrdvDxWw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWh9EcixbUsIlwEFrdvDxWw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWh9EcixbUsIlwEFrdvDxWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWh9EcixbUsIlwEFrdvDxWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWh9EcixbUsIlwEFrdvDxWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)