Identifiant de phrase IBUBdWhnYrnvtUUaktRY7LIETcM


obere Hälfte der Stele mit Bildfeld( ) und Textanfang zerstört Zl. x+1 bis x+7 diagonal links abgebrochen Lücke x+1 Wsjr-Ḫnt.j-jmn.[tjw] ca. 10Q






    obere Hälfte der Stele mit Bildfeld( ) und Textanfang zerstört
     
     

     
     





    Zl. x+1 bis x+7 diagonal links abgebrochen
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    x+1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Osiris-Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN





    ca. 10Q
     
     

     
     
de
... ... ...] Osiris Chontamenti, [Herr von Busiris, großer Gott, Herr von Abydos, ich preise dich.]
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.06.2025)

Commentaires
  • - Die Ergänzungen richten sich nach Kubisch, 2003 und Kubisch, 2008. Sie gehen zurück auf ähnliche, teils identische Formulierungen auf Stele BM EA 893 (HT IV, Tf. 48; Assmann, ÄHG, Nr. 205).

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBdWhnYrnvtUUaktRY7LIETcM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhnYrnvtUUaktRY7LIETcM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Identifiant de phrase IBUBdWhnYrnvtUUaktRY7LIETcM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhnYrnvtUUaktRY7LIETcM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWhnYrnvtUUaktRY7LIETcM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)