Satz ID IBUBdWiIleMtr0vYmP3dVXXNTEo
verb_3-inf
kochen
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Masse
(unspecified)
N.f:sg
adjective
einzig
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
mit
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Öl/Fett
(unspecified)
N.f:sg
substantive
Zweidrittel
(unspecified)
N
substantive_fem
Honig
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Drittel
(unspecified)
N.m:sg
Werde mit Öl/Fett: 2/3 (Dja) und Honig: 1/3 (Dja) zu einer homogenen Masse verkocht.
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 23.10.2023)
Persistente ID:
IBUBdWiIleMtr0vYmP3dVXXNTEo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWiIleMtr0vYmP3dVXXNTEo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Satz ID IBUBdWiIleMtr0vYmP3dVXXNTEo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWiIleMtr0vYmP3dVXXNTEo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWiIleMtr0vYmP3dVXXNTEo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.