Satz ID IBUBdWjxrxg69k4onUv69LnSzA0






    B1, 29
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Rede

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de trefflich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    adverb
    de vorwärts (lokal)

    (unspecified)
    ADV

    verb_3-inf
    de ergreifen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    nw[_]
     
     

    (unspecified)





    ca. halbe Kolumne
     
     

     
     

de Eine funktionierende Re[de], sie bringt (einen) voran, indem sie ergreift ... [... ...
[... ... ... ...]

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWjxrxg69k4onUv69LnSzA0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWjxrxg69k4onUv69LnSzA0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Satz ID IBUBdWjxrxg69k4onUv69LnSzA0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWjxrxg69k4onUv69LnSzA0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWjxrxg69k4onUv69LnSzA0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)