Satz ID IBUBdWk1vRXezUAhk5R9V2D9SiY


Lücke zẖꜣ(.w) =k ḥr Lücke



    Lücke
     
     

     
     

    title
    de
    Schreiber

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m


    ḥr
     
    de
    [nicht zuweisbar]

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    Lücke
     
     

     
     
de
......dein Schreiber bei/?...
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWk1vRXezUAhk5R9V2D9SiY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWk1vRXezUAhk5R9V2D9SiY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWk1vRXezUAhk5R9V2D9SiY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWk1vRXezUAhk5R9V2D9SiY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWk1vRXezUAhk5R9V2D9SiY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)