معرف الجملة IBUBdWl0DKda60KutPdvXFU7xyI







    {jm(.j)-ꜥ}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Hemen

    (unspecified)
    DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Aus der Hand von Ḥemen
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Nina Overesch، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٢٣)

معرف دائم: IBUBdWl0DKda60KutPdvXFU7xyI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWl0DKda60KutPdvXFU7xyI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Nina Overesch، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة IBUBdWl0DKda60KutPdvXFU7xyI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWl0DKda60KutPdvXFU7xyI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWl0DKda60KutPdvXFU7xyI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)