Satz ID IBUBdWlnh8uYOEWxhdd4Sfidhmw


518b zerstört [zn] [ꜥꜣ.DU] šꜣb.t.PL n Stš



    518b
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Türflügel

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_fem
    de
    [eine Pflanze]

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Seth

    (unspecified)
    DIVN
de
[..., die Türflügel] der šꜣb.t-Pflanzen [gehen au]f für Seth.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdWlnh8uYOEWxhdd4Sfidhmw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWlnh8uYOEWxhdd4Sfidhmw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdWlnh8uYOEWxhdd4Sfidhmw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWlnh8uYOEWxhdd4Sfidhmw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWlnh8uYOEWxhdd4Sfidhmw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)